Translation of "agli obblighi" in English


How to use "agli obblighi" in sentences:

adempiere agli obblighi previsti dalla legge, da un regolamento, dalla normativa comunitaria o da un ordine dell’Autorità (come ad esempio in materia di antiriciclaggio);
to fulfil the obligations deriving from national and European Union laws and regulations or from an order of a Public Authority (e.g. in the matter of anti-money laundering);
adempiere agli obblighi precontrattuali, contrattuali e fiscali derivanti da rapporti con Lei in essere;
fulfil pre-contractual, contractual and tax obligations arising from outstanding business relations with you;
adempiere agli obblighi previsti dalla legge, da un regolamento, dalla normativa comunitaria o da un ordine dell’Autorità;
to fulfil obligations required by law, regulation, EU legislation or by order of the Authority;
Il rappresentante autorizzato del fabbricante può presentare la domanda di cui al punto 3 ed adempiere agli obblighi di cui ai punti 7 e 9, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s authorised representative may lodge the application referred to in point 3 and fulfil the obligations set out in points 7 and 9, provided that they are specified in the mandate.
Non e' stata in grado di produrre alcuna prova che il Signor Frobisher sia venuto meno agli obblighi verso i suoi dipendenti, o abbia partecipato alla presunta frode che lei...
She's failed to produce any evidence that Mr. Frobisher breached his duty to his employees, or participated in the alleged fraud that she...
Elaboriamo i tuoi dati personali al fine di adempiere agli obblighi derivanti dalla legge e / o utilizzare i tuoi dati personali per le opzioni previste dalla legge.
We Process your Personal Data in order to fulfil obligation rising from the law and/or use your Personal Data for options provided by law.
L'utente garantisce e indennizza Easyflirt contro qualsiasi ricorso e qualsiasi condanna dovuta a una trasgressione da parte dell'utente agli obblighi che gli incombono secondo i termini della legge o delle presenti condizioni generali del servizio.
The member guarantees and releases Stt and 2L Multimedia from any claim and condemnation originating from default of the obligations the member is subject to by law or the present terms and conditions of the service.
L’elenco delle IFM situate in Slovacchia soggette agli obblighi di riserva è pubblicato nel sito Internet della BCE, unitamente agli elenchi delle IFM ubicate negli altri Stati membri dell’UE che hanno adottato l’euro.
The list of the MFIs located in Slovakia that are subject to reserve requirements is published on the ECB’s website, as are the lists of the MFIs located in the other EU Member States that have adopted the euro.
Per motivi contrattuali, abbiamo anche bisogno dei dati personali per fornire i nostri servizi e per adempiere agli obblighi derivanti da accordi contrattuali conclusi con lei.
For pre-contractual and contractual reasons, we also need personal data to provide our services and comply with the obligations arising from contractual agreements concluded with you.
Tuttavia, nel 90% dei casi di infrazione gli Stati membri ottemperano agli obblighi imposti loro dal diritto dell’Unione prima che vengano citati in giudizio dinanzi alla Corte.
However, in over 90% of infringement cases, Member States comply with their obligations under EU law before they are referred to the Court.
Oltre agli obblighi di cui al primo comma, i gestori dei sistemi di trasmissione e i gestori dei sistemi di distribuzione rispettano i requisiti di cui all'allegato XII.
In addition to the obligations laid down by the first subparagraph, transmission system operators and distribution system operators shall comply with the requirements set out in Annex XII.
Specifiche misure di sicurezza sono osservate per prevenire la perdita dei dati, usi illeciti o non corretti ed accessi non autorizzati in ottemperanza agli obblighi di adeguamento a misure minime di sicurezza.
Specific security measures are taken to prevent the loss of data, their illegal or incorrect use as well as unauthorized accesses to them in compliance with the security regulations.
I dati forniti saranno conservati fino a quando verrà mantenuto il rapporto commerciale o durante gli anni necessari per adempiere agli obblighi di legge.
The data provided will be kept as long as the commercial relationship is maintained or during the years necessary to comply with the legal obligations.
UK 1 Nel suo pacchetto mensile di decisioni in materia di infrazioni la Commissione europea porta avanti azioni legali contro gli Stati membri che non abbiano adeguatamente ottemperato agli obblighi che loro incombono in forza della normativa UE.
UK 1 In its monthly package of infringement decisions, the European Commission is pursuing legal action against Member States for failing to comply properly with their obligations under EU law.
La Sofortüberweisung trasmette i dati personali a società affiliate e a fornitori di servizi o subappaltatori, se ciò è necessario per adempiere agli obblighi contrattuali o se i dati devono essere trattati per conto dell'azienda.
Sofortüberweisung passes on the personal data to affiliated companies and service providers or subcontractors if this is necessary to fulfil the contractual obligations or if the data is to be processed on behalf of the company.
Conformemente agli obblighi imposti dal trattato sul funzionamento dell’Unione europea agli Stati membri, questi sono responsabili dell’attuazione efficace della presente direttiva.
In accordance with the duties imposed on Member States by the Treaty on the Functioning of the European Union, they are responsible for the effective implementation of this Directive.
Essere numero uno significa anche adempiere agli obblighi dell’azienda nei confronti della società su temi quali il benessere sociale, la protezione ambientale, eventi culturali o sport.
Being No.1 also means fulfilling corporate social obligations, whether the cause is social welfare, environmental conservation, cultural events or sports.
Questo vale anche per i trattamenti di dati che sono necessari per adempiere agli obblighi precontrattuali.
This also applies to processing operations that are necessary to carry out pre-contractual measures.
Per garantire la certezza del diritto relativamente agli obblighi degli operatori economici, è necessario precisare i casi in cui un distributore, un importatore o un'altra persona deve essere considerato il fabbricante di un dispositivo.
To ensure legal certainty in respect of the obligations incumbent on economic operators, it is necessary to clarify when a distributor, importer or other person is to be considered the manufacturer of a device.
Elaboriamo i tuoi dati personali al fine di adempiere agli obblighi derivanti dalla legge e/o utilizzare i tuoi dati personali per le opzioni previste dalla legge.
TODO We Process your Personal Data in order to fulfil obligation rising from law and/or use your Personal Data for options provided by law.
Indirizzo della BCE, del 25 luglio 2013, relativo agli obblighi di segnalazione statistica della BCE nel settore dei conti finanziari trimestrali (rifusione) (BCE/2013/24), GU L 2 del 7.1.2014, pag.
Guideline of the ECB of 25 July 2013 on the statistical reporting requirements of the ECB in the field of quarterly financial accounts (recast) (ECB/2013/24), OJ L 2, 7.1.2014, p.
ottemperare agli obblighi derivanti da eventuali contratti stipulati tra noi e l'utente;
to carry out our obligations arising from any contracts entered into between you and us;
L'obiettivo di questi documenti è quello di agevolare l'applicazione di REACH descrivendo buone prassi su come adempiere agli obblighi prescritti.
The objective of these documents is to facilitate the implementation of REACH by describing good practice on how to fulfil the obligations.
Qualora, alla scadenza del periodo di notifica, l’ente creditizio non abbia adempiuto agli obblighi a esso incombenti, l’SGD esclude l’ente creditizio.
If, on the expiry of the notice period, the credit institution has not complied with its obligations, the guarantee scheme may, again having obtained the express consent of the competent authorities, proceed to exclusion.
Gli Stati membri dovrebbero quindi prevedere una procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie per le rivendicazioni relative agli obblighi di trasparenza e al meccanismo di adeguamento contrattuale.
The conditions and modalities relating to such injunctions should be left to the national law of the Member States.
Se, entro due mesi, gli Stati membri interessati non informeranno la Commissione in merito alle misure adottate per ottemperare pienamente agli obblighi imposti dalla direttiva, la Commissione potrà decidere di deferirli alla Corte di giustizia dell'UE.
If the measures are not notified within two months, the Commission may decide to refer Bulgaria, Cyprus, Luxembourg and Slovenia to the EU Court of Justice.
Nel caso in cui i due Stati membri non adempiano entro due mesi agli obblighi loro incombenti, la Commissione può decidere di adire la Corte di giustizia.
If the two Member States do not comply with their legal obligation within two months, the Commission may decide to refer them to the Court of Justice.
I dati forniti saranno conservati per tutto il tempo in cui viene mantenuta la relazione commerciale, a condizione che la parte interessata non ne richieda la cancellazione, o durante gli anni necessari per adempiere agli obblighi di legge.
The data provided will be kept as long as the commercial relationship is maintained, provided that the interested party does not request its deletion, or during the years necessary to comply with the legal obligations.
Gli elenchi delle IFM situate a Cipro e a Malta soggette agli obblighi di riserva sono pubblicati nel sito Internet della BCE, unitamente agli elenchi delle IFM ubicate negli altri Stati membri dell’UE che hanno adottato l’euro.
The list of monetary financial institutions located in Slovenia and subject to reserve requirements is published on the ECB’s website, as are the lists of the other EU Member States that have adopted the euro.
L’obiettivo di tali documenti è di agevolare l’attuazione della legislazione nell’ambito di competenza dell’ECHA descrivendo buone prassi su come adempiere agli obblighi.
The objective of these documents is to facilitate the implementation of CLP by describing good practice on how to fulfil the obligations.
Se entro due mesi gli Stati membri in questione non si saranno conformati agli obblighi legali, la Commissione potrà decidere di deferirli alla Corte di giustizia dell'UE.
If the Belgian authorities fail to send a satisfactory response within two months, the Commission may decide to refer Belgium to the Court of Justice of the EU.
Abbiamo adempiuto agli obblighi imposti dalla legge.
We fulfilled our obligation under the law.
Elaboriamo i tuoi dati personali al fine di adempiere agli obblighi derivanti dalla legge e / o utilizzare i tuoi dati personali per i casi previsti dalla legge.
We Process your Personal Data in order to fulfil obligation rising from law and/or use your Personal Data for options provided by law.
Anche in seguito alla stipula del contratto, potrebbe essere necessario conservare i dati personali della parte contraente al fine di ottemperare agli obblighi contrattuali o legali corrispondenti.
Even after conclusion of the contract, it may still be necessary to store personal data of the contractual partner in order to fulfil contractual or legal obligations.
Gli allegati devono dunque essere considerati nel loro complesso e congiuntamente agli obblighi generali di registrazione e di valutazione e all'obbligo di diligenza.
The Annexes shall thus be considered as a whole, and in conjunction with the overall requirements of registration, evaluation and the duty of care.
Elaboriamo i tuoi dati personali al fine di adempiere agli obblighi derivanti dalla legge.
On the ground of legitimate interest, we process your personal data for the following purposes:
3.4898500442505s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?